عبد المنعم خليفة خوجلي
هذ مدونتي .. ادون فيها كتاباتي وتراجمي وخواطري
الاثنين، 27 يوليو 2009
لك أهدي هذه الماسة يا عزيزتي
›
شعر: سير جون هارنجتون ترجمة : عبد المنعم خليفة خوجلي ********************** لك أهدي هذه الماسة يا عزيزتي فهي نموذج من ذاتك .....
رسمت خطوط اسمها على الشط
›
شعر: إدموند إسبنسر ترجمة : عبد المنعم خليفة خوجلي ***************************** رسمت خطوط أسمها على الشط ذات يوم لكن الموج غمره فأزاله كتبته...
الرجال الجوف
›
للشاعر الإنجليزي ت. س . إليوت T. S. ELIOT ترجمة : عبد المنعم خليفة خوجلي **************************** نحن الرجال الجوف نحن الرج...
الكوميديا الإلهية
›
للشاعر الإيطالي دانتي أليغيري ( 1265- 1321م ) ترجمة: عبد المنعم خليفة خوجلي ********************** أنا المعبر إلى صدقات المدينة وأنا الجسر إ...
الأحد، 26 يوليو 2009
الزنجي يتحدث عن الأنهار - للشاعر الإفريقي الأمريكي لانجستون هيوز
›
الأصدقاء الأعزاء .. تجاوبا مع احتفائكم بهذا اللون المتميز من أدب الأمريكيين ذوي الأصول الإفريقية، والذي قدمت نموذجا له من خلال قصيدة لانجستو...
قصيدة فزي وزي للشاعر الإنجليزي روديارد كيبلينج
›
فزي وزي للشاعر الإنجليزي روديارد كبلنج ترجمة: عبد المنعم خليفة خوجلي ******** لقد خبرنا الحرب مع رجال عديدين عبر بحار ممتدة ...
هناك 3 تعليقات:
الشاعر الإفريقي الأمريكي لانجستون هيوز
›
الشاعر الإفريقي الأمريكي لانجستون هيوز 1902 - 1967 ******************** أقدم هنا ترجمة لواحدة من القصائد الشهيرة للشاعر الإفريقي الأمريكي ل...
الصفحة الرئيسية
عرض إصدار الويب